Vous êtes ici

Hugou Vincent

Nom : 
Hugou
Prénom : 
Vincent
Statut : 
membre
Titre : 
Maître de conférences à l'Université François-Rabelais, Tours.
Section CNU : 
Section 11 et Section 07
Lieu d'affectation: 
Tours
Organisme d'appartenance: 
Université de Tours
Thématiques et domaines de recherche : 

                          THEMATIQUES ET DOMAINES DE RECHERCHE

Variation et changement :

- évolutions récentes de l'anglais, constructions émergentes.

- anglais américain.

- créativité et productivité, phénomènes d’analogie, créativité et erreurs de performance, processus de consolidation (lexicalisation, institutionnalisation), émergence du sens et calcul interprétatif. 

Liens recherche et enseignement :

  - anglais de spécialité.

  - l'enseignement de la grammaire.

Enseignement et autres responsabilités: 

                        ENSEIGNEMENT ET RESPONSABILITES

                                                Enseignement (2016-2017)

Premier semestre :

- Grammaire L1 (temps, aspects), LLCE.

- Grammaire L2 (groupe nominal), LLCE.

- Traduction (thème/version) en L2, parcours Droit-Langues.

- Enonciation et genres discursifs L3, LLCE.

- Séminaire de Master Recherche : "Introduction à l'analyse contrastive".

- Préparation à l'épreuve écrite de "réflexion linguistique" pour le CAPES externe d'anglais (M1 MEEF).

- Préparation à l'épreuve orale "exposé de la préparation d'un cours" pour l'agrégation interne d'anglais (U. de Poitiers). 

Second semestre :

- Grammaire L1 (suite temps, aspects et modalité), LLCE.

- Grammaire L2 (phrase complexe), LLCE.

- Variation et changement  L3, LLCE (TD et CM).

- Linguistique L2, LLCE.

- Séminaire de Master Recherche : "Lexique et énonciation, approche contrastive de la construction du sens".

- Préparation à l'épreuve orale "exposé de la préparation d'un cours" pour l'agrégation interne d'anglais (U. de Poitiers).

                                                 Responsabilités pédagogiques  

- Responsable du cours de grammaire L2 (semestres 1 et 2), LLCE.

- Responsable des cours de "langues vivantes/allogènes"  (anglais pour non-spécialistes), en L1, L2, L3.

                                                Responsabilités collectives

 - Membre du jury du CAPES externe d’anglais (2014-2017).

- Membre des jurys de Licence 2 et de Licence 3.

- Responsable des lecteurs anglophones entrants.

- Responsable des lecteurs sortants (commission des lecteurs).

 

Activités de recherche et publications: 

        ACTIVITES DE RECHERCHE ET PUBLICATIONS                                        

                                                 Formation

Agrégé d'anglais

Thèse de doctorat

Thèse de Doctorat de linguistique intitulée « Productivité et émergence du sens. L’exemple de la construction (all) X-ed out dans un corpus de blogs et de forums de discussion », sous la direction du Professeur Geneviève Girard-Gillet, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3.

Mention « Très Honorable avec les Félicitations du jury à l’unanimité ».                                                                                                                    

                                                  Publications

1) (à paraître) The WHX construction (what the hell...,?) and intensity. A corpus-based study.

2) (à paraître) Quelles représentations de l'anglais américain dans les ouvrages de grammaire anglaise écrits en français ?

3) (à paraître) Quand les moyens pour exprimer le « manque » en anglais ne manquent pas.... La construction <X SHY OF Y>

4)  2015         Morphosyntactic adaptation of English loanwords in present-day French:  A study of gender and number. Contrastive           Linguistics, Special Issue, pp. 123-162.     

5)  2014         The Xed out construction: between productivity and creativity. Quaderns de Filologia de la Universitat de Valencia, 18, pp. 83-95.

6)  2013         Etude comparative de quelques marqueurs de reformulation paraphrastique dans les articles de recherche et les articles de vulgarisation (avec G. Furmaniak & E. Pic). ASp, 63, pp. 75-92.

7)  2012         Entrer dans la langue par les grammaires de construction. Le cas d'étudiants de première année dans une université de Lettres et Langues. Etudes en Didactique des Langues, 20, pp. 47-62.

8)  2011         You little zit!’ ou quand une sitcom américaine est génératrice d’insultes. Etude de deux patrons productifs : le vocatif et l’impératif. Anglophonia, 30, pp. 119-143. 

                                        Recensions (pour la revue CERCLES en ligne)

1)  2012         Pennec, B. & Simonin, O. (dir.) (2011). Les Locutions de l’anglais. Emplois et stratégies rhétoriques. Perpignan : Cahiers de l’Université de Perpignan.

2)  2011         Chini, D. & Goutéraux, P. (dir.) (2008). Psycholinguistique et didactique des langues étrangères. Travaux du GEPED en hommage à D. Bailly. Paris : Ophrys.

                                               Projets collectifs

1) 2013-2015         Membre du projet Hubert-Curien franco-bulgare RILA : « A French-Bulgarian contrastive study of the anglicization of general and specialized communication ». Responsables : A. Bagasheva (MCF Sofia) & V. Renner (MCF Université Lyon 2).

2) 2011-2013         Membre du projet jeunes chercheurs : « Sensibilité de la Grammaire Anglaise au Degré de Spécialisation » (SGADS). Responsables : G. Furmaniak (MCF Université Sorbonne Nouvelle) & E. Pic (MCF Université Sorbonne Nouvelle). 

                                                Publications pédagogiques

1) 2009         (avec J.-C. Delmas & A. Geary) History and Geography, Terminales Européennes. Paris : Belin. > Parascolaire de 208 pages.

2) 2009          Across the Border – Illegal Immigration to the US. New Standpoints, 39, pp. 42-46.

3) 2008          Darwin's Legacy. New Standpoints, 38, pp. 45-49.

Participation au(x) projet(s) du laboratoire :